Language
OE-NUMBER :
0445110311, 0986435146
This injector is compatible with:
CITROEN
BERLINGO 2011 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HX
BERLINGO 2010 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HX
BERLINGO 2009 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HX
C3 2018 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HX
C3 2017 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HX
PEUGEOT
207 2011 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HX
207 2010 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HX
307 2008 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HV
308 2010 1.6 HDi 1560cc 66KW 90HP 9HV
PARTNER 2012 1.6 HDi 1560cc 55KW 75HP 9HT
PARTNER 2011 1.6 HDi 1560cc 55KW 75HP 9HT
Vous achetez votre article sélectionné via achat immédiat.
Paiement par. Caution incluse...
L'expédition a lieu après réception du paiement!
Vous nous renvoyez votre pièce usagée.
Après réception de la pièce usagée, nous remboursons la caution.
Vous achetez un article consigné chez nous, comme un injecteur.
Payez d'abord le montant de l'achat. Vous pourrez ensuite transférer le montant de la consigne à la banque. Nous vous communiquerons les coordonnées bancaires.
Vous recevrez un bon de retour avec la livraison de votre article commandé. L'adresse de retour et tous les détails y seront indiqués.
Vous nous renvoyez votre ancien article avec le formulaire de retour rempli et un affranchissement suffisant. Les frais d'expédition pour le retour sont à la charge du client. Les articles doivent nous être retournés dans les 15 jours suivant la réception de la commande.
Après réception de votre ancien article, vous recevrez généralement votre consigne sous 4-5 jours ouvrables. Nous ne pouvons pas prendre en charge l'installation/le démontage et les frais supplémentaires.
Dans les contrats de vente entre entrepreneurs, le vendeur n'assume aucune garantie, assurance, accord de qualité ou autre responsabilité pour l'article acheté, sauf accord contraire expressément stipulé dans ce contrat.
Cette exclusion de responsabilité ne s'applique pas aux demandes de dommages et intérêts - quel que soit le fondement juridique - si le vendeur agit intentionnellement ou frauduleusement.
Kaution wird nach Empfang des Altteiles zurückerstattet.
Altteile müssen vollständig, ohne äußere Beschädigungen und in einem
wiederverwertbaren Zustand zu uns geschickt werden.
Security deposit will be refunded upon receipt of the old part.
All parts must be returned to us without damage and in a recyclable condition.
Le dépôt est retourné après la réception des Altteiles.
Vieilles pièces doivent être complètes, être envoyés sans dommages
extérieurs et dans un état recyclable pour nous.
Il deposito verrà rimborsato al ricevimento della parte vecchia.
Le parti vecchie devono essere complete, senza danni esterni e in uno
essere inviato a noi in una condizione riutilizzabile.
El depósito se reembolsará al recibir la pieza antigua.
Las piezas antiguas deben estar completas, sin daños externos y en una
se nos enviará en condiciones reutilizables.