lenguaje
Brand and Model | Part number |
---|---|
Mercedes-Benz | 0445116025 |
Mercedes-Benz | 0445116026 |
Mercedes-Benz | 0445116027 |
Mercedes-Benz | 0445116028 |
Mercedes-Benz | 0986435404 |
Mercedes-Benz | 0986435406 |
Mercedes-Benz | 6420701187 |
Mercedes-Benz | 642070118780 |
Mercedes-Benz | A6420701187 |
Mercedes-Benz | A642070118780 |
Mercedes-Benz | 6420701287 |
Mercedes-Benz | 642070128780 |
Mercedes-Benz | A6420701287 |
Mercedes-Benz | A642070128780 |
6420701187 Mercedes
642070118780 Mercedes
0445116026 BOSCH
0986435404 BOSCH
MERCEDES-BENZ
C-KLASSE (W204)
C 300 CDI 4-matic (204.092)
C 350 CDI (204.023)
C 350 CDI (204.025)
C 350 CDI 4-matic (204.092)
C-KLASSE Kombi (S204)
C 350 CDI (204.223)
C 350 CDI (204.225)
C 350 CDI 4-matic (204.292)
CLS (C218)
CLS 350 BlueTEC (218.326)
CLS 350 BlueTEC (218.326)
CLS 350 BlueTEC 4-matic (218.394)
CLS 350 CDI (218.323)
CLS 350 CDI 4-matic (218.393)
CLS Shooting Brake (X218)
CLS 350 BlueTEC (218.926)
CLS 350 BlueTEC 4-matic (218.994)
CLS 350 CDI (218.923)
CLS 350 CDI 4-matic (218.993)
E-KLASSE (W212)
E 300 CDI / BlueTEC (212.020, 212.021)
E 350 BlueTEC
E 350 BlueTEC (212.026)
E 350 BlueTEC 4-matic (212.094)
E 350 BlueTEC 4-matic (212.094, 212.294)
E 350 CDI (212.023)
E 350 CDI (212.025)
E 350 CDI 4-matic (212.089)
E 350 CDI 4-matic (212.093)
E-KLASSE Cabriolet (A207)
E 350 BlueTEC (207.426)
E 350 BlueTEC (207.426)
E 350 CDI
E 350 CDI (207.422)
E-KLASSE Coupe (C207)
E 350 BlueTEC
E 350 BlueTEC (207.326)
E 350 CDI
E 350 CDI (207.322)
E-KLASSE Kombi (S212)
E 300 CDI (212.220)
E 300 CDI / BlueTEC (212.227)
E 350 BlueTEC
E 350 BlueTEC (212.224)
E 350 BlueTEC (212.226)
E 350 BlueTEC 4-matic
E 350 BlueTEC 4-matic (212.294)
E 350 CDI (212.223)
E 350 CDI (212.225)
E 350 CDI 4-matic (212.289)
E 350 CDI 4-matic (212.293)
GL-KLASSE (X164)
GL 350 CDI 4-matic (164.823)
GL-KLASSE (X166)
GL 350 BlueTec 4-matic (166.823, 166.824)
GLK-KLASSE (X204)
350 CDI 4-matic (204.992)
350 CDI 4-matic (204.992)
350 CDI 4-matic (204.993)
M-KLASSE (W164)
ML 300 CDI 4-matic (164.121)
ML 350 CDI 4-matic (164.125)
M-KLASSE (W166)
ML 350 BlueTEC 4-matic (166.024)
R-KLASSE (W251, V251)
R 300 CDI (251.021, 251.121, 251.026, 251.126)
R 350 CDI 4-matic (251.023, 251.123)
S-KLASSE (W221)
S 350 BlueTEC 4-matic (221.083, 221.183)
S 350 BlueTec (221.026, 221.126)
S-KLASSE (W222)
S 350 BlueTEC (222.032, 222.132)
S 350 BlueTEC 4-matic (222.033, 222.133)
S 350 BlueTEC 4-matic (222.133)
VIANO (W639)
CDI 3.0
VITO / MIXTO Kasten (W639)
122 CDI
VITO Bus (W639)
122 CDI
G-KLASSE (W461)
G 300 CDI
SPRINTER 3,5-t Bus (906)
319 CDI / BlueTEC (906.731, 906.733, 906.735)
319 CDI / BlueTEC 4x4 (906.731, 906.733, 906.735)
SPRINTER 3,5-t Kasten (906)
319 CDI / BlueTEC (906.631, 906.633, 906.635, 906.637)
319 CDI / BlueTEC 4x4 (906.631, 906.633, 906.635,...
SPRINTER 3,5-t Pritsche/Fahrgestell (906)
319 CDI / BlueTEC (906.131, 906.133, 906.135, 906.231,...
319 CDI / BlueTEC 4x4 (906.131, 906.133, 906.135,...
SPRINTER 3-t Kasten (906)
219 CDI / BlueTEC (906.611, 906.613)
SPRINTER 3-t Pritsche/Fahrgestell (906)
219 CDI / BlueTEC (906.111, 906.113, 906.211, 906.213
SPRINTER 4,6-t Kasten (906)
419 CDI (906.653, 906.655, 906.657)
SPRINTER 4,6-t Pritsche/Fahrgestell (906)
419 CDI (906.153, 906.155, 906.253, 906.255)
SPRINTER 5-t Kasten (906)
519 CDI / BlueTEC (906.653, 906.655, 906.657)
519 CDI / BlueTEC 4x4 (906.653, 906.655, 906.657)
SPRINTER 5-t Pritsche/Fahrgestell (906)
519 CDI / BlueTEC (906.153, 906.155, 906.253, 906.255)
519 CDI / BlueTEC 4x4 (906.153, 906.155, 906.253,...
Usted compra su artículo seleccionado mediante compra inmediata.
Pago mediante. Incluyendo depósito...
¡El envío se realiza después de recibir el pago!
Usted devuelve su pieza usada.
Después de recibir la pieza usada, reembolsaremos el depósito.
Compra un artículo con depósito de nosotros, como un inyector.
Primero pague el monto de la compra. Luego puede transferir el monto del depósito al banco. Con gusto le proporcionaremos los datos bancarios.
Recibirá un comprobante de devolución junto con la entrega de su artículo pedido. La dirección de devolución y todos los detalles estarán indicados.
Envíenos su pieza usada junto con el formulario de devolución completado y con franqueo suficiente. Los gastos de envío para la devolución corren por cuenta del cliente. Las piezas usadas deben devolverse dentro de los 15 días posteriores a la recepción del pedido.
Después de recibir su pieza usada, generalmente recibirá su depósito dentro de 4-5 días hábiles. No podemos cubrir la instalación/desinstalación ni costos adicionales.
En los contratos de venta entre empresarios, el vendedor no asume ninguna garantía, seguro, acuerdo de calidad u otra responsabilidad por el artículo comprado, a menos que se acuerde expresamente lo contrario en este contrato.
Esta exención de responsabilidad no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios, independientemente de la base legal, si el vendedor actúa de manera intencional o fraudulenta.
Kaution wird nach Empfang des Altteiles zurückerstattet.
Altteile müssen vollständig, ohne äußere Beschädigungen und in einem
wiederverwertbaren Zustand zu uns geschickt werden.
Security deposit will be refunded upon receipt of the old part.
All parts must be returned to us without damage and in a recyclable condition.
Le dépôt est retourné après la réception des Altteiles.
Vieilles pièces doivent être complètes, être envoyés sans dommages
extérieurs et dans un état recyclable pour nous.
Il deposito verrà rimborsato al ricevimento della parte vecchia.
Le parti vecchie devono essere complete, senza danni esterni e in uno
essere inviato a noi in una condizione riutilizzabile.
El depósito se reembolsará al recibir la pieza antigua.
Las piezas antiguas deben estar completas, sin daños externos y en una
se nos enviará en condiciones reutilizables.